Лили Марлен на български

by ExtremeCentrePoint on Tuesday, 11 January, 2011 · 8 comments

in НОВИНИ

Доста време мина от публикуването на статията за песента Лили Марлен. В нея бях помолил ако някой разполага с превода на песента на български да го предостави. Ето че се намери такъв човек. Благодаря. Сега остава и някой да я запее на български и да я качи в Тубата. Кандидати? Smile

Made in Germany: Лили Марлен

ЛИЛИ МАРЛЕН

Пред нашата казарма, пред входните врата.
Фенер навън стоеше,
стои и досега.
Там ще се видим двама с теб,
отново ний, под тоз фенер:
Кат’нявга, Лили Марлен! (2)

Двете наши сенки – слети във една.
Всички виждат колко
е силна любовта.
Обичаме се двама с теб,
с голяма страст, под тоз фенер:
Кат’нявга, Лили Марлен! (2)

Часовоят вика: „Вечерна заря!”
Ако аз не ида,
с три дни ще заплатя.
„Друже, идвам аз сега”,
прoщавай мила, а тръгнал бих:
Със теб, Лили Марлен! (2)

Той знае твойте крачки, твоя мил вървеж.
Свети без да мигне,
но е забравил мен.
Ако попадна аз в беда,
кой ли ще е, под тоз фенер:
Със теб, Лили Марлен! (2)

От света отвъден, от земната пръст.
Твойте устни с обич мен
от сън ще възкресят.
Когато паднат късни мъгли.
Ще бъда пак, под тоз фенер:
Кат’нявга, Лили Марлен! (2)

Превод: Иван Иванчев 2007

{ 8 comments… read them below or add one }

Константин January 12, 2011 at 9:52

Не знам, дали някой ще я изпее в “тубата”, но пускам парички на уличен акордеонист в София на ъгъла на Цар Шишман и Иван Вазов и той я изпълнява много добре.

Reply

чичко Гугъл January 12, 2011 at 13:52

В Гугъл при търсене на “Лили Марлен” на кирилица излизате на 4 място, а при картинките първите две са ваши. Никак не е зле. ;-)

Reply

ано January 12, 2011 at 23:55

фашистка :-(

Reply

@ January 13, 2011 at 0:11

комунист

Reply

товарищ пенсионер January 13, 2011 at 3:23

Невероятно мил ,и нежен текст ! Доказващ , че световните банкери , с техните оръжейни фабрики не правят 5 пари пред 1 поет – даже неизвестен за мен ! Колко си приличаме хората по света , за разлика от ония , без родината ! Сещате се ,нали ?? Защо ме е страх да ги спомена с името им гадно ,и мазно ?

Reply

Константин January 15, 2011 at 14:17

Товаришч, и на теб ли са ти виновни евреите. Под секрет ще ти кажа, че и Титаник го е потопил Айсберг, и той бил евреин.

Reply

Liberty January 19, 2011 at 9:02

До кога ще черпим руския червен терор! Поляците имат доблестта да го заявят пред цял свят, а ние не! Аз съм потресен от липсата на тема, относно премахването на ПСА! Това е срам и позор за такъв блог! Време е да се подкрепи тази инициатива, защото нации, които взривиха тези уродливи и деспотични символи, вече са напред в либертарианското си развитие(Грузия, Естония). Трябва да подкрепим истинския авангард на свободата и справедливостта – Иво Инджев! Да накараме комунистите да се скрият с техните злобни и човеконенавистни действия! Подкрепете петицията за махането на този червен тумор от центъра на една бъдеща протестантска и свободна Bulgaria!

Reply

koko March 9, 2014 at 13:46

Ето и един авторизиран български текст:

Старата казарма беше край града,
близо до фенера, що свети и сега
Там ще те чакам да дойдеш ти,
в уречене час, под тоз фенер -при мен, Лили Марлен(2)

Сенките ни двете слети са в една,
там под фенера край жълтата стена.
Но часовоят ме зове,
че дойде час, да тръгвам аз – без теб, Лили Марлен(2)

Ако в плен не падна, или от курушум,
вечно ще бъдещ ти във моя ум.
И ще се върна пак при теб,
в уречен час, под тоз фенер -при тебе, лили марлен (2)

Reply

Leave a Comment

Previous post:

Next post: